Записаться.
TOP логотип

Почему китайский язык не заменит английский?

Теперь знать китайский язык престижно, и всегда было поводом для родителей гордиться ребенком, освоившим столь трудную грамоту. Раньше маленьких детей записывали только на курсы британского английского. В настоящее время китайский потеснил главного конкурента. Поисковики выдают миллионы ссылок по ключевым словам «китайский для детей». В 2019 году российское Министерство образования добавило китайский к тестам ЕГЭ.

 

Ничего удивительного, позиции Китая усиливаются во всем мире. Восточный гигант производит четверть промышленных товаров, снабжая оптовых посредников недорогими, но качественными вещами. Когда-то к китайским промтоварам люди относились с опаской, и действительно качество оставляло желать лучшего. Теперь не так и просто купить настоящие изделия из Китая, которые все больше заменяются вьетнамскими на мировом рынке.

 

В новостях регулярно упоминают Китай, чаще по поводу укрепления экономических связей с Россией. Вывески на китайском для привлечения туристов давно можно увидеть на российских улицах. Не так давно Москву посещали около 200 тысяч китайцев каждый год, хотя противоэпидемические ограничения заметно уменьшили приток гостей.

 

Стоит ли учиться говорить по-китайски? Вряд ли. Если хорошо проанализировать сложившуюся ситуацию и возможные перспективы, шансы на большое будущее приближаются к нулю. Мы не заговорим на китайском, и на то имеются веские причины. Давайте рассмотрим подробнее существующие проблемы.

 

Единого китайского языка нет

 

В любой крупной стране существуют региональные диалекты. Официально признанные литературные языки обычно представляют собой столичные диалекты, закрепленные законом как государственные. Местные различия сохраняются на протяжении столетий, но постепенно сглаживаются, и разница не настолько большая, чтобы трудно было понять жителя соседней области.

 

Китай совсем огромен, в особенности это касается населения. Хотя Россия или Канада географически больше, в этих двух государствах, вместе взятых на порядок меньше людей, чем китайцев. Китайские провинции исторически были обособлены, лишь в 20 веке произошло настоящее объединение этнокультурной общности, называемой ханьцами. Несмотря на некоторое смешивание жителей, древние особенности регионов во многом сохраняются. Если житель Пекина приедет в юго-западную горную провинцию, мало что поймет, и зачастую вынужден писать иероглифы для уточнения сказанного.

 

В Китае насчитывается 10 крупных диалектов или даже отдельных языков, объединенных общими иероглифами. Сближение устной речи разных провинций происходит медленно. При нынешних темпах уровень хорошего взаимопонимания будет достигнут через десятки, если не сотни лет. Некоторые подвижки идут, из-за желания государства укрепить целостность народа. В документах используется только термин «диалекты», не называемые официально языками. Основным является пекинский, он же мандарин или путунхуа (Pǔtōnghuà, 普通话). Тайваньцы называют его гоюй. Мандаринский диалект изучают школьники, используют дикторы СМИ и чиновники.

 

Жители Гонконга и Макао предпочитают свой кантонский диалект. Северные китайцы его почти не понимают, разница примерно, как между испанским и румынским. Поскольку на юге КНР сосредоточены промышленные и торговые центры, ведется закупка товаров, иностранцы мало заинтересованы осваивать пекинский вариант. А за границей преподают практически только стандартный путунхуа.

 

Распространение в мире

 

До сих пор китайские диалекты остаются распространенными лишь в трех государствах, это КНР, Тайвань и Сингапур. Они объединены общим происхождением и тысячелетней культурой, тогда как среди иностранцев мало кто говорит по-китайски. Для сравнения, английский признан официальным языком в 54 государствах на всех континентах, кроме Антарктиды. В том числе и в Сингапуре, где еще признают малайский как государственный, помимо китайского.

 

Сложность изучения

 

Трудности касаются как письма, так и устного произношения. Языки восточной Азии музыкальные, необходимо иметь хороший слух и уметь произносить звуки в нескольких тональностях. В китайском четыре тона, и многие слова различаются только «мелодией», трудно воспринимаемой европейцами. Взрослому человеку сложно освоить подобную музыку с нуля, без давней привычки, в несколько лучшем положении находятся дети.

 

Иероглифы тоже крайне трудно выучить. По подсчетам лингвистов, иностранцу необходимо в среднем 7 лет, чтобы научиться терпимо читать и писать. Написание не имеет ничего общего с произношением, и даже привязка к графическим изображениям предметов слишком стилизована. Понадобится память опытного художника и богатое воображение. Не зря физиологи утверждают, что у китайцев хорошо развито правое полушарие мозга, которое у правшей отвечает за образное мышление (у левшей левое).

 

Иероглифы не просто сложные, но и отличаются в разных странах. В КНР конца прошлого века решили упростить написание и сделали иероглифы действительно более удобными. На Тайване языковую реформу континентального Китая не поддержали и даже осудили. Расценивают новое написание как подделку и лишение народа прежнего полноценного языка с глубокими историческими корнями. Понять усложненную тайваньскую графику изучавшему новые иероглифы практически невозможно. Гонконг и Макао тоже сохранили древние традиции.

 

Закрытость китайской культуры

 

Английский язык в полной мере оправдывает свое предназначение международного. На нем снимаются сотни фильмов, пишутся знаменитые песни, делаются меню компьютерных программ и озвучиваются игры. За пределами традиционного англоязычного мира считают хорошим тоном сделать хотя бы одну из версий чего-то на английском. У него есть различные варианты произношения, но написание слов унифицировано и все же имеет визуальную привязку букв к устной речи. Другие языки пополняются англоязычными словами, а латинские буквы изучаются школьниками младших классов почти везде. Китайскому с иероглифами очень далеко до этого. Плюс еще в мире нет общего согласия по поводу перехода на китайский, многие страны предвзято относятся к нему, считая недружественным.

 

В свое время для европейской культуры был болезненным переход от латыни к французскому как языку интернационального общения, затем эту роль стал играть английский, тоже к неудовольствию многих. Но все эти языки европейские и в какой-то мере близки населению Европы, а затем населению большей части земного шара, проживающему на территории бывших европейских колоний. Китай на протяжении тысячелетий оставался довольно закрытым, самодостаточным государством. Колоний не создавал, избегал далеких походов, флот оставался в основном прибрежным. Схожая склонность к самоизоляции присуща Японии и Корее, поэтому культуры этих стран не получили распространения за пределами метрополий. До сих пор страны восточной Азии не особенно делятся своими достижениями и наработками, хотя более активно впитывают теперь иностранные влияния.

 

Дороговизна и труднодоступность обучения

 

Найти друзей среди носителей китайского языка совсем непросто, а учителя еще труднее. Где массово живут за границей этнические китайцы, например, на западном побережье США или Канады, отыскать хорошего учителя возможно. Но необходимо учитывать, что услуги американского или канадского гражданина обойдутся дорого. В самом Китае также высокие заработки у преподавателей, особенно это касается частных репетиторов. К тому же с репетиторством в последние годы борется власть, загоняя в подполье и еще больше повышая цены на услуги учителей. Да и вряд ли вы физически попадете в КНР, учитывая ограничения на въезд иностранцев и прочие меры против распространения вирусных инфекций. В общем, учить китайский дорого, и такое удовольствие малодоступно для тех, кто не может себе позволить куда-то поехать как состоятельный бизнес-инвестор или дипломатический работник.

 

До недавних пор китайцы любили иностранное, включая моду, культуру, продукты питания. Но буквально 2-3 года тому назад развернулись в противоположную сторону. Популярными стали национальные мотивы, что не помогает налаживать связи с иностранцами.

Если вы интересуетесь изучением китайского языка, мы приглашаем вас на консультацию в Языковую Академию Step2Speak . 

Если же вам ближе английский язык, то запишитесь на бесплатную диагностику уровня и подробную консультацию по телефону в Тюмени +7 (3452) 69 74 39 или оставьте заявку нажав на кнопку Записаться вверху страницы.

 

Только до 28 апреля купи курс со скидкой 20%

До 28 апреля - 10% на раннее бронирование смен в летнем языковом клубе!

Этот сайт использует Cookies

Политика конфиденциальности и Правовая информация